Quantcast
Channel: Rational Faiths | Mormon Blog » New Testament
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5

Historia ja Johanneksen evankeliumin aviorikoksesta yllätetty nainen

$
0
0

Mikä on alkuperäistä ja mikä ei ole Raamatun kirjaa vanhin versio voi olla kauttaaltaan. Tämä vaikeuttaa keskusteltaessa osa yksi kristillisen evankeliumin, joka käsittelee erityisesti tunnettu tarina Jeesuksen elämässä. Se voi olla kiistanalainen siksi vaikuttaa miten uskoa yhteisön lähestymistavan tai edes ajattele (tai uskoa) tietoja tietyn tekstin. Kerronta, joka haluan käsitellä lyhyesti löytyy John 7:53-8:11, joka on tarinan nainen "joka oli saatu kiinni aviorikoksesta." [1] tätä pericope on pitkään kiehtonut lukijat ja vain yli viime vuosisadan oli omaperäisyyttä Johanneksen evankeliumi asettaa kyseenalaiseksi. Tekstikritiikki ja Uusi testamentti on avannut uuden näkymän nämä jakeet, jota ei voida sivuuttaa. Tämä näkymä kiinnittää mitään ymmärtää evankeliumi John vaikka vain siksi tutkijat ovat yhteisymmärrys ymmärtää nämä jakeet evankeliumia ei omaperäisyys. Apuraha usko voi toimia yhdessä ja ei tarvitse olla ristiriitaisia.

Vaikka tämä on kiistanalainen aihe monia on kiistatonta, että John 7:53-8:11 ei ole alkuperäinen Johanneksen evankeliumin. On olemassa useita todisteita tähän tehtävään, joka on syytä mainita. [2] Ensinnäkin tarina ei löydetty aikaisintaan Kreikan käsikirjoituksia Johanneksen evankeliumi tai aikaisintaan jae jae kommentointi evankeliumia alkuseurakunnan isät. [3] Toiseksi nämä jakeet häiritä ympäröivä kerrontaan, yhteydessä ja tyyli, joka olisi alun perin kytketty John 7:52-8:12, vaikka joku voisi väittää, että se yhdistää hyvin 8:15, 46. Kolmanneksi, on olemassa useita käsikirjoituksia, että paikka tämän pericope jälkeen Luukas 21:38 eikä Johanneksen evankeliumin. Tämä sopii hieman paremmin yhteydessä Luke (eli ovela kysymykset ojensi Jeesukselle), mutta se ei edelleenkään hyväksy tyyliin. Neljänneksi pericope sopii kuvaus tarina, joka matkusti riippumatta neljä evankeliumia alkuseurakunnan ja ei ehkä olisi löytänyt hyväksymistä kunnes kirkon rento ajatuksiaan aviorikoksesta. Tämä tarina löytyy Eusebius' historia III 39:17, jossa sanotaan, että Papias väitti, että tarina sisältyi evankeliumi heprealaiset. [4] Lähempänä samanaikaisesti löytyy 3rd -luvulla Didascalia Apostolorum II 24:6. [5] Tarina oli ainakin liikkeeseen tässä vaiheessa ja olisi vain vuosisataa myöhemmin löytää tiensä merkittävä kreikkalainen käsikirjoitus perinteitä.

Vaikka tämä on tietenkin erittäin tärkeä historiallinen yksityiskohta on helppo olla miettinyt mitä käytännön merkitystä tällä on uskovien tai ei-uskovat tänään. Jos tämä on tarina, joka oli kertonut Jeesuksesta muinoin mutta ei ole osa alkuperäistä Johanneksen evankeliumi, sitten mitä kannattaa se voivat sekä historioitsijat uskovat? Itse pericope on suggestiivinen omaa merkitystään useilla eri tavoilla.

Ensinnäkin teksti toimii vahva muistutus siitä, että anteeksianto on tärkeämpää kuin rangaistus. Tämä on erittäin tärkeä opetus, joka ei aina ole sovellettu Christian tai jopa länsimaisen historian. On hyvin erityinen lait edellyttävät tiettyjen rangaistuksia, mutta kuva Jeesuksen John 7:53-8:11 opettaa opetuslapsiaan voimakkaasti siitä, miten kohdella muita, kun ne ovat tarpeen. Sen sijaan menossa yhdessä väkijoukkoon ja asettui tiukasti lain ja Moses, Jeesus kutsuu heitä miettimään omaa sisintään ja ovatko he ansaitsevat kivi. Mukaan Hebr. 4:15 Jeesus oli synnitön. Voi hän heittää ensimmäisen kiven? Ehkä hän voisi ja ehkä hän ei voinut. Tärkeä asia on, että hän ei hän pysähtyi ihmisjoukon tekemästä sitä. Tämä tarina on enemmän Jeesuksen armo kuin kyse on oikeus- tai oikeellisuutta lain.

Toiseksi tässä osassa Johanneksen evankeliumi on laajalti käytetty saarnoja ja kirjoituksia vuosisatojen. Se on käytetty elokuvissa Jeesuksen elämästä ja tärkeä rooli ymmärtäminen uhrata itsensä Jeesuksen ja hänen huolta hyvinvoinnista toiset. Vaikka komissio olettaa monet lukijat, jotka kaikki evankeliumeissa tapahtui historiallisesti ei jokainen tarina on vahva tausta niitä vielä on tärkeä Kristuksen kaltaisuuteen oppitunteja. Alkuperäinen interpolator tämän pericope tarina oli niin vanha, se oli kuulunut evankeliumeissa. Se sattui niin, että suurin osa kirjanoppineet kopioida version, jossa se sisällytettiin John ja vähemmistö kopioida version, jossa se sisällytettiin Luke (vaikka ei löytynyt uudemmissa versioissa Luke). Varhaisimmat kristilliset lukijoille tarina on jotain Jeesus olisi tehnyt ja se riitti heille.

Kolmanneksi tämän pericope pakottaa historioitsijat keskustella tavalla, joka on hyvin vähän jakeita uuden testamentin tekstin osa. 2 Peter on yleensä päivätty[6] tämä teksti on peräisin viimeistään 4th luvulla CE nykyisessä muodossaan mutta todennäköisesti uuden testamentin kirjat Viimeisin on suullinen ja mahdollista kirjallisuuden entisiksi, että myös mennä takaisin alussa 2nd -luvulta. [7] Vaikka monta osaa uuden testamentin päivätty arvailuun syistä, tämä pericope on vakiinnuttamista Wi-omaperäisyyttä Johanneksen evankeliumin tekstiin empiirisessä. Jotkut tutkijat voivat keskustella juuri John 7:53-8:11 kirjoitettiin, kun kaikki tutkijat ovat yksimielisiä, että se ei ole alkuperäisen evankeliumin itse. Nämä seikat ovat vain mahdollista modernia kirjallisuutta teksti kritiikkiä, historiallisen kritisismin ja kirjallisuustieteen ja historioitsijat ansaitsevat innoissaan, kun yksimielisyys löytyy keskenään.

Vaikka se voi olla vaikea on ensin monet kristityt niellä, on tiettyjä päätelmiä, jotka on tehty kun tutkijat tekstiin näyttöä uuden testamentin (ja vanhan testamentin), jotka ovat usein vastoin perinteisiä käsityksiä Raamatun tekstiä. Sen sijaan käyttämisen kristillisen perinteen apuraha toimii yhdessä uskossa. Kuten edellä ymmärtäminen ei omaperäisyys John 7:53-8:11 voi toimia tutkijoiden ja maallikot samankaltaisia. Monille se edellyttää muuttumista, mutta jotka tarvitaan oppimista. Se tarjoaa myös harjoitus lähestyy Raamatun teologinen ja kirjallisuuden näkökohtia eikä tiukasti oletettu historiallista todellisuutta tekstin taakse. Liian usein ajatus on edistyksellinen, että kohta Raamatun on vain syytä jos se perustuu todelliseen historialliseen ympäristössä. Raamatun tekstit oli tarkoitus lukea, julkaistava ja ymmärtää yleisönsä niin paljon enemmän kuin mitä aikalaiset tänään lukea niitä. John 7:53-8:11 voi olla hyvä koetinkivi rikkoa moderni kristityt pois tämä vanha ja ruosteinen muottiin lukemalla historiallista todellisuutta kuin käsittelyssä uskonsa.

[1] John 8:3. Raamatun tarjouksia otetaan NRSV ellei toisin mainita.

[2] seuraan yleisrakenne Raymond Brownin keskustelu hänen Johdatus Uusi testamentti (ankkuri Raamattu Reference Library; New York: Doubleday, 1997), 376-377.

[3] Bruce Metzger on osoittanut, miten tarina puuttuu P66, P75, א, B, L, N, T, W, X, Δ, Θ, jotta33, 157, 565, 1241 ja perheen 1424. Bruce M. Metzger ja Bart k. Ehrman Uuden testamentin teksti: siirto, korruptio ja restaurointi (4th Ed.; New York: Oxford University Press, 2005), 319-321.

[4] Katso Raymond Brown, evankeliumi John (i-xii): johdanto, käännös ja muistiinpanoja (Anchor Bible; New York: Doubleday, 1966), 335.

[5] ruskea, Evankeliumi Johanneksen mukaan, 335.

[6] se on ajoitettu n. 130 CE. Raymond Brown, Johdatus Uuden testamentin, 762 hakuun

[7] nähdä Chris Keith, Pericope Adulterae, Evankeliumi Johanneksen ja Jeesuksen osaaminen (NTTS, 38; Leiden: Brill, 2009), 213-214.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 5

Latest Images

Trending Articles